Simon

Zum Gedenken an unsere liebe Tante Gerdi, die am 02.12.2007 verstorben ist.               To the commemoration at our dear aunt Gerdi that is deceased at the 02.12.2007.

Lydia
Tante Gerdi
Liebe Tante Gerdi,

Du hast mir (Andreas) großen halt und viel Kraft gegeben als ich im Gefängnis war und nun bist Du von uns gegangen. Wir werden Dich immer in guter und liebevoller Erinnerung behalten. Wir vermissen und lieben Dich.
Mag Gott Dir einen guten Platz ausgesucht haben, an dem es Dir nun besser geht. Danke für alles......          Andreas
Liebe Tante Gerdi, wir werden Dich nie vergessen.                         Dear aunt Gerdi, we will never forget you.               Liebe Tante Gerdi, wir werden Dich nie vergessen.               Dear aunt Gerdi, we will never forget you.


Dear aunt Gerdi,

You hasten me (Andreas) big just and much strength given as I in the prison was and now you have gone from us. We becomes always in good you and affectionate memory kept. We miss and love you.
God likes you a good place has picked out, at which it You now better goes.

Thanks for everything......          Andreas

NÄCHSTE SEITEZURÜCK

 

Press the pass-button of the music-player, in order to play the corresponding national anthem,

Drücke den Abspielknopf des Musikspielers um die entsprechende Nationalhymne abzuspielen

 

 

 

 

   Condolence-book

 

   Kondolenzbuch